Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - IanMegill2

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 81 - 100 d'aproximadament 255
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Següent >>
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Japonès kono geimu wa tsumaranai
kono geimu wa tsumaranai

Traduccions finalitzades
Anglès this game is boring
81
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Japonès iranai nanimo iranai!
iranai nanimo iranai!
doushite kono kata ni dekita?
doushite kamisama?

Traduccions finalitzades
Anglès I don't need anything!
Portuguès Eu não preciso disso!
32
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Japonès baka demo watashi wa daisuki
baka demo watashi wa daisuki

Traduccions finalitzades
Anglès Okay, I admit it, I (it) am (is)...
19
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès I will go where send me
I will go where send me
Olá,a frase q coloquei acima em português significa: Eu irei onde enviar-me

Preciso da transliteração em Japonês, ou seja, a escrita da pronúncia dessa frase em japonês.

Se puder me ajudar desde já mto obgado!

Traduccions finalitzades
Japonès どこに送られても、私は必ず行きます。
55
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Japonès 金曜日の朝10ごろ開いている? 能力試験に 勉強 しているから ...
金曜日の朝10ごろ開いている?
能力試験に 勉強 しているから 少し日本語の話がたやりたいの.

Traduccions finalitzades
Anglès Are you free around 10 am on Friday morning?
Portuguès brasiler Você está livre por volta das 10 da manhã de sexta-feira?
19
Idioma orígen
Japonès もうすぐヒタ はやく会いたいね
もうすぐ七夕,
はやく会いたいね
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.

Traduccions finalitzades
Francès Tanabata
50
Idioma orígen
Portuguès brasiler então, você apareceu em minha vida trazendo-me...
então, você apareceu em minha vida como num passe de mágica...

Traduccions finalitzades
Japonès それであなたは
21
Idioma orígen
Francès L'amour est un oiseau rebelle
L'amour est un oiseau rebelle
Pouvez-vous traduire integralement du francais vers le Kanji Japonais sous le style d'écriture nommé seikaisho ?
Enfin, pouvez-vous indiquer plusieurs variantes de traduction de l'ideogramme "oiseau" (simple oiseau, phoenix feminin...) ?

Je vous remercie par avance,
---------------------------------------------

<edit> "rebel" with "rebelle"</edit>

Traduccions finalitzades
Anglès Love is a rebel bird
Japonès 愛とは
Castellà El amor es un pájaro rebelde.
44
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Japonès urusai dattebayo
-urusai dattebayo
-dattebayo desu ka..
Durante uma conversa no msn, um colega de trabalho me mandou estas duas frases

Traduccions finalitzades
Anglès I told you to shut up!
Castellà ¡Ya te decí que te callaras!
Portuguès Já te dizi para te calares!
35
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès bsili nizar de tunisie dit à red scorpion salu
bsili nizar de tunisie dit à red scorpion salu
انجليزي بريطاني

Traduccions finalitzades
Anglès bsili nizar from Tunisia says Hi to red scorpion
Àrab بسيلي نزار
465
103Projecte - Sentence Lists for Language Learning Idioma orígen103
Anglès 30 sentences
What's your name?
My name is Jan Kowalski.
How are you?
Fine, thanks.
Very well.
What's his name?
What's her name?
His name's Janusz Kowalski.
Her name's Marta.
Where are you from?
Where's he from?
Where's she from?
What's your job?
What's his job?
What's her job?
He's a doctor.
She's a teacher.
What's your phone number?
What's his phone number?
My phone number is 3217703.
What's your address?
What's her address?
How old are you?
How old is he?
How old is she?
I'm 20.
He's 50.
She's 18.
That's right.
That's wrong.
These sentences should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning. I would prefer that any names be replaced with common names from the target language, but it is not necessary.

Traduccions finalitzades
Xinès simplificat 30个句子
Castellà ¿Cuál es su nombre?
Japonès 30質問
91
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Japonès kokoro wo sotto hiraite gyutto, hiki yosetara
kokoro wo sotto hiraite gyutto, hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto...
é uma mesagem que um colega me mandou no msn

Traduccions finalitzades
Anglès Gently open your heart
Portuguès Abre o teu coração suavemente,
Castellà Abre tu corazón con cuidado
9
Idioma orígen
Turc Başarıcağım
Başarıcağım
French : "je réussirai"
English : "I will succeed"

Traduccions finalitzades
Japonès 私は成功する
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Següent >>